![]() |
L'Ingénierie Contractuelle est la possibilité d'utiliser une expertise acquise par plus de 30 ans d'expérience de la négociation de contrats internationaux, que l'on propose pour assister et fournir des services à la GESTION DE CONTRATS à la fois : - dès avant qu'un contrat ne soit préparé, négocié et formellement signé puis - pendant toute son exécution ultérieure, y compris ses phases sombres. |
Contract Engineering is the serviceability of an expertise accrued from over 30 years of experience in negotiating international contracts, offered to provide assistance and services to CONTRACT MANAGEMENT both : - before a contract is prepared, negotiated and legally executed, and - throughout its further implementation, including during dark phases. |
|||||
1 - Avant signature : |
1 - Before execution : |
|||||
par l'implication directe dans la préparation du Projet, ce qui aide à définir : |
by the direct involvement in the preparation of the Project, which helps defining: |
|||||
- les objectifs assignés et les alternatives possibles |
- the target objectives and possible alternatives |
|||||
- la participation respective de partenaires possibles |
- the respective participation of possible partners |
|||||
- l'attribution des tâches appropriées qui en résulte |
- the resulting allocation of relevant tasks |
|||||
- l'agenda de réalisation, avec bornes et chemin critique |
- the schedule of performance with milestones and critical path |
|||||
- l'attribution des travaux en vue de la responsabilité globale |
- the allocation of works and overall responsibility |
|||||
- la préparation en résultant de projets de contrats applicables et cohérents |
- the preparation of corresponding practicable and coherent drafts |
|||||
de façon à ainsi refléter une stratégie contractuelle traduite dans des projets de contrat devant tout d'abord être discutés et approuvés par chaque partenaire avant négociation avec le client. |
to consequently reflect a contractual strategy translated into drafts to be first discussed and approved by each partner before negotiation with the customer |
|||||
Cette intervention précoce facilite les opérations de Gestion de Projet et pose à l'avance les principales questions d'interface. |
This early intervention facilitates the operations of the Project Management and proactively addresses the main interface questions. |
|||||
2 - En cours d'exécution du contrat: |
2 - During implementation of the contract: |
|||||
en intervenant directement titre de "missi dominici" dans le rôle de coordinateur ou comme reprsentant du Maître d'Oeuvre, pour: |
through directly acting as an appointed "missi dominici" in a co-ordinator role or representative reporting to the Prime Contractor, to: |
|||||
- assister la Matrise d'oeuvre à négocier avec ses partenaires et les autorités |
- help the Contract Manager's negotiation with partners and authorities |
|||||
- aider à mettre en place les structures d'exécution sur site |
- assist in setting performance structures on site |
|||||
- agir comme coordinateur délégué en cours d'exécution |
- act as a dispatched co-ordinator during implementation |
|||||
- étudier les questions d'interface et les conséquences induites |
- investigate interface questions and induced consequences |
|||||
- préparer des rapports de difficulté éventuels à divers stades |
- prepare possible trouble reports at various stages |
|||||
- étudier des dossiers au cours de crises et suggérer des solutions |
- investigate cases during crisis and suggest solutions |
|||||
- superviser les dossiers en cours d'expertise intermédiaire en cas de différend |
- supervise records during intermediary appraisal in case of dispute |
|||||
Cette intervention facilite la Gestion du Contrat pendant son exécution et répond des situations de désaccords potentiels en vue de prévenir des différends sérieux. |
This intervention facilitates the Contract Management during implementation and addresses situation of potential disputes in view of preventing serious disagreements |
|||||